En mi última entrada comenté la liberalización de una nueva versión Filebot pero no he llegado ha hablar de esta utilidad pese a tener hace tiempo una entrada a medio hacer en este blog sobre su uso y mi experiencia, así que vamos a verla brevemente y a comentarla, en las versiones para Windows o Mac dispone de una GUI (interfaz gráfica) pero en nuestra Synology lo ejecutaremos por CLI (línea de comandos), algo que veremos es igual de sencillo a la práctica.
Filebot se anuncia como la aplicación definitiva para la tarea de renombrado de archivo de vídeo en lo referente a series de TV, películas o anime, además te ofrece la posibilidad de descarga de subtítulos además de verificación de archivos, pero en mi caso almenos el uso ha sido exclusivo para la primera utilidad, osea, renombrado de mis vídeos.
Una vez instalado (lo puedes encontrar en el repositorio de Missile Hugger) lo ejecutaremos pues vía SSH o por una consola integrada procedemos a llamarlo con el comando "filebot" al que acompañaremos con diferentes parámetros según la tarea que deseemos y la ruta de donde debe trabajar.
Pongamos un ejemplo de uso:
filebot -rename --db TVRage "/volume1/Compartido/Series/Game of Thrones"
Llamamos a filebot especificando una tarea de renombrado (-rename) y le decimos donde consultar el nombre (--db TVRage), a continuación sólo especificamos la ruta donde se encuentran nuestros vídeos a renombrar, importante entre comillas la ruta si ésta es algo compleja o contiene espacios en los nombres.
Bases de datos:
Es muy importante especificar la base de datos con el comando --db a la que queremos consultar dependiendo del tipo de contenido con el trabajamos, por ejemplo:
--db TVRage: para series
--db AniDB: para anime
--db TheMovieDB: para películas
--db OpenSubtitles: para subtítulos
Estas son las opciones que mejores resultados me han dado en cuanto a forzar la base de consulta se refiere, pero recuerda que las bases van cambiando y dependiendo cuando hagas las pruebas el resultado puede ser otro, así que mejor prueba porque también dependerá según el tipo de archivos que tengas.
Idioma:
Puedes forzar el idioma con el que quieres que trabaje la acción de filebot, pero como es habitual la gran experiencia siempre será trabajando con películas o series en inglés, en el momento que te vas a otros países la experiencia disminuye y le quita algo de énfasis a la idea. Para forzar el idioma con el que trabajas debes añadir el comando --lang seguido de los dos carácteres de país (es, en, etc...).
Fallos:
Uno de los fallos es el idioma, si trabajas con contenidos en inglés es muy buena herramienta pero si nos vamos a idiomas como el español comienza a presentar carencias, actualmente varios usuarios han reportado este problema y ofrecido bases de datos que podrían satisfacer la demanda de otro idiomas pero su desarrollador ha decidido de momento no incluir nuevas alternativas en la última versión (3.6).
Otro fallo son las propias bases de datos y la resolución de conflictos: el sistema intenta identificar el episodio/película por identificación del hash (cabecera de trama) comparándolo contra la propia base de datos, en caso que no hayan coincidencias pasará a un segundo método que a mi opinión es peligroso en caso que forcemos que la aplicación autoresuelva los conflictos (parámetro --conflict). Si el sistema de identificación por hash falla la aplicación realiza una evaluación no sólo del nombre del archivo para determinar de que se trata realmente, sino también de las carpetas donde está almacenado. A continuación un ejemplo de uno de los posibles errores de este método:
filebot -rename --db TVRage "/volume1/Compartido/Series/IT Crowd/Season 1"
En la siguiente operación he intentado renombrar la primera temporada de IT Crowd, un total de 6 episodios:
El resultado ha sido el siguiente error de conflicto con las siguientes opciones que Filebot proporciona como salida:
Exception: Failed to auto-select search result: [Howie Do It, I (Almost) Got Away With It, Young Guns Go For It, It's Only TV But I Like It, It Takes a Thief, Kill it, Cut it, Use it, Minute to Win It, The Noughties... Was That It?, It Figures, Catch It Keep It, Kevin McCloud: Slumming It, Breed All About It, Makin' It, Kickin' It, It happend here, Burn It, How Do They Do It, Brody Stevens: Enjoy It!, I Didn't Do It, It Felt Like a Kiss, Make it or Break it, It Ain't Half Hot Mum, Work It, Faking It, You Deserve It, Bret Michaels Life as I Know It, The Return of It, Life As We Know It, It Had to Be You, Bob the Builder - Project Build It, In Treatment (IT), It Only Hurts When I Laugh!, It Started With A Kiss, Kill it, Cook it, Eat it, Read All About It!, Love It or List It, Fugget About It, My World and Welcome to It, It was five of us, Cutting It, It Takes a Thief (2005), The Thick of It, Wingin' It, The End of The World As We Know It, Flog it, It Could Happen Tomorrow, Your Money And How They Spend It, Cool It, It was six of us, It Takes Two, This Is How I Made It, Winging It, Stephen King's It, Buy It, Sell It, Bank It!, Five Children and It, It was sudden, like a storm..., Solve It, Is It Possible?, Step It Up and Dance, As it Happened - Hitlers Bodyguard, Can't Take It with You, Leave it to Bryan, Whose Line Is It Anyway? (UK), What's It All About, World?, Love It or List It Vancouver, Holmes Make it Right, How to Make It in America, Know it alls, Leave It to Beaver, It's Murder, but Is It Art?, Can It Be Built?, Losing It: Griff Rhys Jones On Anger, Is it Real?, Check It Out! with Dr. Steve Brule, Grill It! with Bobby Flay, Leave It to Charlie, Figure It Out, Losing It with Jillian, Break It Down, Bling It On, Minute to Win It (Australia), TV's Believe it or Not!, The Way It Was, Check It Out, Holmes Makes It Right, Will it Snow for Christmas?, Ripley's Believe It or Not!, Ain't It Cool with Harry Knowles, Strike it Lucky, Clarissa Explains It All, Is It Bill Bailey?, Playing It Straight, Leave It to Niecy, How It Works, Let It Go, How Hard Can it Be?, Cool Stuff And How It Works, The New Leave It to Beaver, Playing It Straight (UK), There's a Lot of It About, HIT, Fit, Legit, Legit, Readit, Profit, Oh Sit!, Kandit, Itse valtiaat, Itse Valtiaat, No Exit, Starlit, Rushfit, Favorit]
UPDATE: Tras la aportación de rednoah, autor de Filebot, en los casos en que queramos darle una ayuda a la query cuando hace la consulta contra la base de datos podemos especificar con el parámetro --q nombre de la serie/película, lo que facilita muchísimo la tarea:
filebot -rename --q "it crowd" -non-strict --db TVRage "/volume1/Compartido/Series/IT Crowd/Season 1"
Si añadimos -non-strict conseguimos que Filebot realice la acción menos estricta al renombrado, lo que ayuda a garantizarnos una mayor fiabilidad.
Mientras en las primeras pruebas y con automatizaciones más simples Filebot me dejaba más frío que otra cosa, tras afinar los parámetros me ha sorprendido gratamente y se convierte en una herramienta llamativa para tener nuestros archivos bien organizados.
PD: Esta es la versión para Synology y que se integra dentro de DSM, también tienes versiones con interfaz gráfica (GUI) para Windows o Mac en su página web.
2 comentarios:
Add --q "it crowd" -non-strict and it'll work. Just use --action test and try.
Thanks so much, rednoah, entry updated :)
Publicar un comentario